Leisure
The island of La Palma counts an infinity of possibilities for leisure and sport. Here we list some proposals. And more cofashion remembers the way to go to your place of leisure is using the numerous lines of Transports Insular Palma
Rural Tourism
The lodging of Rural Tourism in the Canary Islands as far as legislation talks about, is managed by the Council of Tourism through the Insulares Town halls. These are the one who authorize the use of the installation like lodging of rural tourism. As far as management the own proprietors operate the installation directly, although in most cases they are associated and these associations manage thar refers to the booking of the houses they have.
Associations that manage facilities of Rural Tourism
| ACANTUR El Pósito, 3 38715 Puntallana - La Palma Tel: 922 43 06 25 - 43 02 26 - 43 06 43 - 43 03 08 Fax; 922 43 03 08 E-mail: acantur@canary-islands.com WEB: www.canary-islands.com It is integrated by associations that operate as booking centers of the houses they have. ACANTUR belongs to ASETUR (Spanish Association of Rural Tourism) |
| Isla
Bonita - Asociación de Turismo Rural El Pósito, 3 38715 Puntallana - La Palma Tel: 922 43 06 25 - 43 02 26 - 43 06 43 - 43 03 08 Fax: 922 43 03 08 E-Mail: islabonita@infolapalma.com WEB: www.infolapalma.com |
| How to arrive: To Puntallana arrives line 11. |
Managing organization
of Leisure
|
Asociación
Ibakken |
| How to arrive: To Garafía, arrives líne 5 and 11. |
| Viajes
Pamir C/ O´Doly, 8. Santa Cruz de la Palma. Tel: 922 41 62 35 Fax: 928 41 37 27 |
| How to arrive: To Santa Cruz de la Palma, arrive lines 1,3,6,7,8,9,10,13,14 and 15. |
Encamped area
| El Pilar |
| How to arrive: To El Paso, arrive lines 1 and 3. |
| How to arrive: To Barlovento arrive lines 11. |
If you decide to go encamping, remember to request permission in the Insular Town hall:
Avda. Bajamar,
20-2ª, building Bolsa de agua
38700 Santa Cruz de la Palma
Tel: 922 41 15 83
How to arrive: To Santa Cruz de la Palma, arrive lines 1,3,6,7,8,9,10,13,14
and 15.
Visitor's Centers
| El Canal y Los Tiles |
| How to arrive: To San Andres y Sauces, arrive lines 11 and 12. |
| Parque Nacional de la Caldera de Taburiente |
| How to arrive: To El Paso, arrive lines 1,2,3,4 and 5. |
Recreational Areas
| El Fayal |
| How to arrive: To Puntagorda arrive line 5. |
| El Pilar |
| How to arrive: To El Paso, arrive lines 1,2,3,4 and 5. |
| Fuente de Olen |
| How to arrive: To Santa Cruz de la Palma, arrive lines 1,3,6,7,8,9,10,13,14 and 15. |
| Fuente del Toro |
| How to arrive: To Tijarafe arrives line 5. |
| Fuente de Los Roques |
| How to arrive: To Fuencaliente arrive lines 3 and 7. |
| Laguna de Barlovento |
| How to arrive: To Barlovento arrives line 11. |
| Las Mimbreras |
| How to arrive: To Barlovento arrives line11. |
| Las Toscas |
| How to arrive: To Mazo arrive lines 3 and 11. |
| Los Tilos |
| How to arrive: To San Andres y Sauces, arrive lines 11 and 12. |
| Montaņa la Breņa |
| How to arrive: To Breña Baja arrive lines 1,3,7,8 9 and 14. |
| Pared Vieja |
| How to arrive: To Breña Alta, arrive lines 1,6,9,10 and 14. |
Horses
| Círculo
Hípico Manivasán Camino Contadores - Los Barros. El Paso. Tel: 922 40 12 65 Fax: 922 40 17 23 |
| Cuadra
Isla Bonita C/ Tacande - La Hoya, 153. El Paso. Tel: 922 49 74 69 |
| How to arrive: To El Paso, arrives lines 1,2,3,4 and 5. |
| Sociedad
Hípica La Palma - Miranda. Miranda de Abajo, s/n. Breña Alta. Tel 922 43 76 96 |
| How to arrive: To Breña Alta, arrive lines 1,6,9,10 and 14. |
Scaling
| Patronato
de Turismo de La Palma. C/ O´Doly, 22. Santa Cruz de la Palma. Tel: 922 41 21 06 Fax: 922.41 21 06 |
| How to arrive: To Santa Cruz de la Palma, arrive lines 1,3,6,7,8,9,10,13,14 and 15. |
Espeology
|
Grupo
de Espeleología Junonia |
| How to arrive: To Puntallana arrives line 11. |
Aerial Excursions
|
Palma
Club |
| How to arrive: To Puerto Naos arrives line 4. |
Marine Excursions
| Patronato
de Turismo de la Palma C/ O´Doly, 22. Santa Cruz de la Palma. Tel: 922 41 21 06 Fax: 922.41 21 06 |
| How to arrive: To Santa Cruz de la Palma, arrive lines 1,3,6,7,8,9,10,13,14 and 15. |
Parachute
| Club
Parapente Balayo C/ La Cruz, 2 - Barrio de los Quemados. Fuencaliente. Tel: 92244 40 34 Fax: 922.44 43 03 |
| How to arrive: To Fuencaliente arrives lines 3 and 7. |
Rural Walking
| Asociación
de Actividades Medioambientales Aire Libre. Camino Real Barranquito Hondo, 4. Puntagorda. Tel: 922 49 33 06 Fax: 922 40 04 82 |
| How to arrive: To Puntagorda llega la línea 5. |
| La
Palma Tour Aptos. Valentina, 4 - Los Cancajos. Breña Baja. Tel: 922 18 11 09 Fax: 922.18 11 09 |
| La
Palma Trekking Regina Ruch - San Antonio, 92. Breña Baja. Tel: 922 43 45 31 Fax: 922.43 45 31 |
| How to arrive: To Breña Baja arrives lines 1,3,7,8 9 and 14. |
Submarine Stroll
| Club
Atlantic 28 Calle del Puerto, 10. Puerto de Tazacorte. Tel: 922 48 09 11 Fax: 922 48 09 11 |
| How to arrive: To Tazacorte arrives line 2. |
| Club
La Palma Sub Barranco del Carmen, 9. Santa Cruz de la Palma. Tel: 922 42 03 55 Fax: 922 42 03 55 |
| How to arrive: To Santa Cruz de la Palma, arrives lines 1,3,6,7,8,9,10,13,14 and 15. |
| Comunidad
de Bienes Chipi-Chipi. Centro Comercial Centrocancajos, local 227. Breña Baja. Tel: 922 18 13 93 Fax: 922 41 66 55. |
| How to arrive: To Breña Baja arrives lines 1,3,7,8 9 and 14. |
| Tauchpartner
La Palma S.L Ctra.Puerto Naos, 438 Los Llanos de Aridane Tel 922 40 81 39 Fax: 922 40 14 93 |
| How to arrive: To los Llanos de Aridane arrives lines 1,2,3,4 and 5. |